Rattling like an old train to Baghdad - that's how KAFKAS ORIENT BAZAAR are rushing southeast. But their eyes are not staring to Mekka, but to their inspirations from the United Kingdom and the United States. The BAZAAR of Christoph, Julian and Attila has songs in three different languages "in store": english, german and turkish. Those combined with a multitude of musical influences makes a maximum of diversity. The three young bavarian lads' shows are well-known for stage outfits and witty announcements, which contribute to a pompous experience all together with the sheer energy-abundance of young men in their twenties. One of the characteristics of the band is their specific balance of fun, seriousness and aesthetics. On their way they tend to leave the caved paths of indie rock and postpunk.
Knatternd wie ein alter Zug nach Baghdad - so preschen die drei Jungs von KAFKAS ORIENT BAZAAR südostwärts. Dabei ist ihr Blick weniger nach Mekka gerichtet, als auf die musikalischen Paten aus dem Vereinigten Königreich und den Vereinigten Staaten. Im Sortiment des BAZAARs von Christoph, Julian und Attila finden sich Texte auf Deutsch, Englisch und Türkisch, die zusammen mit der Vielzahl an musikalischen Einflüssen ein Maximum an Abwechslung versprechen. Die Bühnenshows der Münchner sind berüchtigt für ihre Stageoutfits und ausgefallenen Ansagen, die mit dem brachialen Energieüberschuss junger Männer um die zwanzig zu einem pompösen Gesamterlebnis beitragen. Halt machte der Wandermarkt bisher neben den üblichen Verdächtigen wie dem Feierwerk, dem New Backstage und den Jugendzentren auch an eher ungewöhnlichen Orten wie dem Odeonsplatz und dem Westpark. Eines der Merkmale der Band ist, dass sie ein bisher nicht angewendetes Maß an Ernst, Spaß und Ästhetik auszubalancieren sucht. Dabei dürfen die teils ausgetretenen Pfade des Indierock und des Postpunk gerne mal ein wenig verlassen werden.
plays today - 0
all-time plays - 19
profile views - 218
Gagosian Liga says:
,,Wir alle bewundern den flitterübersäten Akrobaten, der im pudrigen Licht mit klassischer Anmut auf dem Drahtseil balanciert; aber wie viel mehr Kunst gehört dazu, in Vogelscheuchenkleidern auf einem schlaffgespannten Seil den grotesken Betrunkenen zu mimen! Gerade ich sollte das wissen." (Vladimir Nabokov) Vielen Dank für die Freundschaft und musikalische Grüße von München nach München!
posted Jan 25